Öppet mellan 09:00 och 17:00
Legalisering

Vi översätter dina texter till kroatiska. Få ditt dokument översatt av en auktoriserad translator.

Tryggt och konfidentiellt

Vi har tystnadsplikt så dina dokument är säkra hos oss.

Snabb leveranstid

Den genomsnittliga leveranstiden är 4-5 arbetsdagar.

Beställ enkelt genom att betala smidigt online

Du kan enkelt beställa din översättning genom att betala online med kort.

Beställ och betala enkelt online via kortbetalning

All kommunikation sker digitalt för att säkra snabbast möjliga process för dig

Leveranstid efter beställning - kontakta oss för att få en leveranstid på din översättning

Processen bakom en auktoriserad översättning kan vara komplicerad. Här förklarar vi hur processen går till, steg för steg.

Behöver du en auktoriserad kroatisk översättning?

Många behöver ha dokument översatta till och från kroatiska, och om du vill ha en översättning av ett officiellt dokument utfärdat av myndigheterna i Kroatien eller Sverige, måste du vara särskilt uppmärksam på kraven. I många fall kan det vara nödvändigt att få gjort en officiell certifierad översättning. För att en översättning ska certifieras måste den stämplas och signeras av en auktoriserad translator utsedd av Kammarkollegiet. Ibland behöver den auktoriserade översättningen legaliseras ytterligare av UD eller förses med en apostille-stämpel. En apostille-stämpel kan endast utfärdas av notarius publicus. Vi rekommenderar att alla kunder kontrollerar med mottagaren av översättningen vilka krav de har på översättningen. Om översättningen ska användas av offentliga myndigheter, kan de ofta vägleda dig kring vilka formella krav som gäller för översättningarna.

Kroatiska översättare        

Våra kroatiska översättare kan göra de flesta översättningar och har erfarenhet av många olika typer av dokument. Vi har erfarenhet av att översätta allt från betygsdokument till födelseattester och testamenten. Vårt team med översättare i Sverige består av 150 översättare, och vi har även ett internationellt nätverk av samarbetspartners med över 500 enskilda översättare. Du kan därför vara säker på att du får professionell och kunnig vägledning när du låter Auktorisering.se hjälpa dig. 

Priset på en kroatisk översättning          

Hos Auktorisering.se har vi stort fokus på att kunna ge dig det bästa priset på din översättning. Därför kan vi inte ange generella priser, då priset varierar kraftigt från uppdrag till uppdrag. Skicka därför din text till oss via vårt kontaktformulär, så återkommer vi med en offert till dig.

Så här behandlas dina dokument      

Våra projektledare kommer att titta igenom dina dokument och sedan ge dig en offert. Alla texter vi får behandlas konfidentiellt.

Hur man kontaktar oss           

Du kan kontakta oss vardagar från 08:00 till 17:00. Det enda du behöver gör är att ringa vårt nummer, skicka ett mejl eller kontakta oss via vår chattfunktion, som du hittar längst ner till höger.

Betalning 

När du beställer din översättning kommer du att få ett antal betalningsalternativ. Du kan alltid betala med betalkort, inklusive både MasterCard och Visa, eller genom bankgiro.

Få gratis information, kunskapsutbyte och erfarenheter.

Företagsöversättningar

Auktorisering.se översätter flera texter åt företagskunder. Vi har kunder från de flesta branscher, och därför har vi även översättare som har specialiserat sig på dessa olika branscher. När vi gör företagsöversättningar, är branschkunskap avgörande för om du får en bra översättning eller inte. Vi har därför specialister från hela världen och har samtidigt säkerställt att du får de bästa priserna, så att du får ut så mycket som möjligt av din budget. Om du har en text som du vill få översatt, rekommenderar vi att du kontaktar oss via vårt kontaktformulär, så tar en av våra projektledare kontakt med dig.

Leveranstid för en kroatisk översättning       

Att översätta texter till och från kroatiska kan ta lite tid, eftersom det finns få översättare, och om vi redan har pågående uppdrag, måste vi slutföra dessa översättningar först. Vanligtvis är leveranstiden för en översättning fyra till fem arbetsdagar när dokumentet består av högst tre sidor text. Andra omständigheter kan dock också påverka och ge kortare eller potentiellt längre leveranstider.

Vad ingår i priset?

För att göra det enkelt för dig ingår allt i översättningen i det pris du får från vår projektledare. Det vill säga du betalar för både översättning, stämpling och leverans av din översättning. Anledningen till att leverans ingår är att du i de flesta fall måste använda ett fysiskt exemplar av översättningen vid kontakt med myndigheter. Det är också möjligt att få din översättning elektroniskt om du behöver detta.

Brådskande uppdrag 

Om du behöver få något översatt till kroatiska, och det är brådskande, vänligen kontakta oss via kontaktformuläret och ring oss sedan. Vi hör sedan av oss så fort som möjligt.

Vi översätter till många olika språk.

Vilka är teamet bakom Auktorisering.se? Auktorisering.se samarbetar med några av Sveriges mest erfarna auktoriserade translatorer och har många års erfarenhet av utföra auktoriserade översättningar till både privat- och företagskunder. Vi är specialiserade i auktoriserade översättningar och hjälper dig gärna med bestyrka ditt dokument.

Auktorisering.se (del av Diction Sverige AB)
Artillerigatan 6
114 51 Stockholm
Sverige
+46 102 00 81 68
Org. nr: 559152-1009